Wittyzine.com::

관리자 | 글쓰기

Wittyzine.com:: » Search » Results » Articles

방법와 관련된 글 1개

  1. 2008/08/07 내셔널지오그래픽 사진작가들의 사진 찍는 법

Wittyzine.com:: » Box/Scrap

내셔널지오그래픽 사진작가들의 사진 찍는 법

wittyzine | 2008/08/07 23:43

Bob Krist (“Danish Light,” July/August 1998)
Pay attention to the quality of light and not just the subject.
좋은 대상이 아닌 좋은 '빛'을 찍는 데 관심을 기울이세요.

Shoot in warm light, around dawn or dusk.
새벽부터 해질녘까지, 해가 있을 때 찍으세요.

Always take a look at the edges of the view field.
항상 당신에게 보이는 시야의 가장자리(끝)를 바라보세요.

Shoot plenty of film.
필름을 아까워하지 마세요.

Include a dominant element in the image.
내가 담고자 하는 상(이미지)의 제일 중요한 부분을 빠뜨리지 마세요.

Always carry a polarizing filter and tripod with you.
편광필터와 삼각대를 챙기세요.

Gail Mooney (“America’s Hometown,” July/August 1998)
Be an observer. Be patient and watch life as it happens. then be ready to capture the right moments as they present themselves.
관찰자로서,  끈기있게 삶을 지켜보며 있는 그대로 나타나는 정확한 순간을 사진에 담으세요.

Don’t bog yourself down with all the latest gadgets. The real art is being able to communicate and to understand what the message is.
최신의 장비로 당신 자신을 엉망으로 만들지 마세요. 진정한 사진(예술)은 그 사진이 말하고자 하는 메세지를 이해하고, 소통할 수 있는 것입니다.

A lot of amateurs make the same mistakes: not thinking about what they’re shooting;
not considering the light; staying on the outside and not getting in where the action is;
using a flash in a big interior where it won’t do any good.
많은 아마츄어들은 같은 실수들을 합니다. 별 생각없이 사진을 찍고, 빛을 고려하지 않으며,
실제 벌어지는 사건에서 멀리 떨어져 있으며 넓은 실내에서 별 도움도 되지 않는 플래시를 사용합니다.

Never leave home without lots of extra batteries, a small flashlight, a compass, a magnifier,
 and a weather radio.
풍경사진을 찍을 때는 충분한 건전지, 작은 손전등, 나침반, 쌍안경과 작은 라디오를 챙기세요.

Jim Richardson (“Sojourn on a Southern Highway,” November/December 1998)
Shoot more pictures and throw away the bad ones. You’ll try more things: angles, exposures, and so on. The one way to get the photo right is to try lots of different approaches.
일단 많이 찍은 후 나쁜 사진을 걸러내세요. 구도와 노출값, 그 외 여러가지들을 바꾸어가며 시도해보세요. 좋은 사진을 찍는 방법 중 하나는 여러 각도로 접근하는 것을 시도해 보는 것입니다.

The human eye sees differently than a camera, so try to imagine how that image will look in a photograph.
우리가 보는 것과 사진은 다르게 나타납니다. 그러니 어떤 이미지가 사진에 담길 것인지를 머리 속에 떠올려보세요.

Don’t just point the camera at the scene. Try to create a sense of depth and put things in the image for scale.
보이는 풍경에 카메라를 집중하지 마세요. 깊이있는 감각을 이용해 스케일 안에 사물을 배열하도록 해보세요.

Get up early and stay out late.
일찍 나가서 늦게 들어오세요.

Force yourself to “think little” and to “think big” by doing close-ups and long shots.
You’ll gain a lot in the process of looking for details and grand-scale images.
작은 피사체는 "작게 생각하고" 너른 풍경은 "크게 생각하세요"

Try carrying a right-angle viewfinder and put the camera on the ground or up high on a ledge and experiment.
적절한 앵글파인더를 써서 사진기의 보는 눈높이를 바꿔보세요.

Meet the people you are going to photograph and establish a rapport before you begin shooting.
사진을 찍기 전에 먼저 사진을 찍으려 하는 사람과 친해지세요.

Use wide-angle lenses for close-ups, because it’s easier to create a sense of perspective.
다가가서 찍을 때는 더 광각의 렌즈를 쓰세요. 원근감을 만들기가 더 쉽습니다.

Carry a compact folding reflector to illuminate objects in the foreground.
접는 반사판을 가지고 대상물의 앞에 낮은 곳에 두면 빛이 더 삽니다.

When you are traveling, go to a souvenir shop and pick up a bunch of postcards for the place you’re visiting. It will let you see how others see each place so you can try to approach it more creatively. Invariably, you will also find something that you didn’t know was there!
여행에서는 관광상품 가게에서 그 지방의 엽서들을 보면 다른 이들이 보는 방법을 볼 수 있고 당신은 더 창조적인 사진을 위한 다른 방법을 찾을 겁니다. 그리고 반드시 그 지방에 있는지 몰랐던 새로운 장소나 볼거리를 찾을 겁니다.

Mark Thiessen (“Garden of Dreams,” January/February 1998)
Try to get close enough to your subject to capture the important details.
대상 앞에 충분히 접근해서 중요한 디테일을 잡아내세요.

Experiment with different types of film in different lighting conditions. For example, try using tungsten film outdoors, perhaps using a fill-flash with a daylight-to-tungsten gel taped over the head.
빛의 여러 상황 속에서 다른 종류의 필름으로 시험해보세요, 예를 들면 야외에서 플래시를 터뜨려 텅스텐 필름을 사용하는 등의 방법입니다.

Try using a fanny pack rather than a camera bag. It is not only lighter but safer while traveling in foreign countries.
허리쌕을 이용하세요. 가볍기도 하거니와 여행지에서 더 안전하게 사용할 수 있습니다.

Take a tripod, which allows you to use slower speeds and longer lenses during twilight.
빛이 희미한 때 낮은 스피드와 망원렌즈를 사용할 수 있도록 삼각대를 사용해보세요.


Bill Luster (“Brown County,” July/August 1997)
Be as basic as you can in your equipment. Try to use just a camera, a couple of lenses, and not much more. It keeps you thinking about what you’re shooting.
가능한 장비를 간소하게 가지고 다니세요. 사진기 한개에 렌즈 두어 개 외에 더 많이 챙기지 마세요. 당신은 촬영에 집중할 수 있을 것입니다.

Try to include people in every picture you shoot.
당신이 촬영하는 모든 사진에 사람을 꼭 포함시키세요.

Make sure you’ve got film in the camera, set the ISO dial, and don’t shoot into the sun.
넉넉한 필름을 챙기고 감도를 늘 확인하십시오. 그리고 태양은 가급적 찍지 마세요.

When shooting horses, putting pebbles in an empty film canister and shaking it really gets the animals’ attention. They think it’s food so they respond to it.
말들을 찍을때는 작은 자갈 몇개를 빈 필름통에 넣어서 흔들면 관심을 가질겁니다. 먹인 줄 안데요.

Always have a sturdy tripod handy and never leave home without duct tape in your camera bag. Tape around the camera to keep out dust and water. You can also writes notes on the tape to organize caption information at the end of each day.
튼튼한 삼각대를 항상 휴대하고, 넓은 종이 테이프 없이 떠나지 마세요. 먼지로부터 카메라를 보호해줍니다. 또한 촬영기록을 할 수 있죠.


사진을 찍어본 사람이라면 충분히 공감할 만한 내용들이 꽤 있다.
아, 얼른 dslr 세계로 들어가고 싶다. 이론만 가득한 나의 사진세상이여. ㅠㅠ
2008/08/07 23:43 2008/08/07 23:43


태그 , , , ,

(go to top)